Conferencia Proyecto GNOME - Germán Poó Camaño

(21:23:41) Tauro: Buenas noches, es para mi un honor y un placer
(21:23:47) Tauro: darles la bienvenida a la conferencia de esta noche.
(21:23:52) Tauro: En primer lugar, quiero agradecer a Germán
(21:24:03) Tauro: el haber aceptado la invitacion a exponer en nuestro ciclo acerca de ese gran proyecto
(21:24:10) Tauro: que es Gnome, y su participacion en él.
(21:24:18) Tauro: En segunda instancia, agradecer a todos los que hoy se acercaron
(21:24:22) Tauro: aqui para compartir esta charla con nosotros.
(21:24:33) Tauro: Quiero recordarles la modalidad que caracteriza las charlas en nuestro ciclo:
(21:24:50) Tauro: En primer lugar, escuchamos todos atentamente al expositor. Podemos preguntarle
(21:25:02) Tauro: "levantando la mano"
(21:25:08) Tauro: Esto lo logramos escribiendo en nuestro cliente IRC
(21:25:13) Tauro: "/me pregunta" (sin las comillas),
(21:25:23) Tauro: German ira dando la palabra
(21:25:30) Tauro: Ahora si, pido un fuerte aplauso para German y lo escuchamos atentamente :=) (clap, clap)
(21:25:33) ntovar [n=ntovar@201.211.171.4] ha entrado en la sala.
(21:25:41) Chronos: clap clap clap clap clap clap
(21:25:47) gpoo: gracias Ricardo por la invitación
(21:26:05) Tauro: :)
(21:26:11) gpoo: y bueno, cuando deseen realizar una pregunta, sólo tienen que "levantar la mano" y veremos como responderla
(21:26:26) gpoo: así me sirve a mi también
(21:26:34) gpoo: para saber si vamos muy básico o muy técnico
(21:26:46) gpoo: aunque siendo la primera vez que estoy aquí
(21:26:59) gpoo: les hablaré del proyecto en general y como poder involucrarse
(21:27:17) gpoo: seguramente ya todos saben que es GNOME o alguna idea deben tener
(21:27:30) gpoo: GNOME es un ambiente de escritorio libre
(21:27:42) gpoo: pero también es una plataforma de desarrollo de aplicaciones para escritorios
(21:28:02) gpoo: y bueno, no sólo de escritorios hoy en día.
(21:28:28) gpoo: GNOME nació en 1997 de la mano de Miguel de Icaza y Federico Mena
(21:28:36) gpoo: dos mexicanos muy talentosos
(21:28:42) gpoo: y muy divertidos
(21:29:09) gpoo: si hacemos memoria
(21:29:19) gpoo: a principios de los 90
(21:29:28) gpoo: Unix era un sistema operativo multitarea
(21:29:45) gpoo: no así la DOS, ni Windows 3.0, ni Windows 3.1
(21:30:04) gpoo: entonces eran mirados como sistemas operativos de juguete.  Así también nació Linux
(21:30:04) gmh [n=gmh@201.230.230.125] ha entrado en la sala.
(21:30:21) gpoo: con la idea de tener un sistema operativo como Unix, pero en PC de la casa de Linus Torvalds.
(21:30:38) gpoo: entonces, nunca hubo mucha preocupación por lo que sucediera "al lado".
(21:30:56) gpoo: y así, cada aplicación tenía su propia forma de dibujarse
(21:31:07) gpoo: y eran feas, muy feas.  Pero también funcionales.
(21:31:37) gpoo: horribles.  Aunque yo alcancé a usarlas y pensaba que eran muy 'cool'
(21:31:59) gpoo: luego salió Win95, y dios santo, ya dejó de ser un juguete.
(21:32:16) gpoo: ya ofrecía multitarea.
(21:32:42) gpoo: ya no se bloqueaban las aplicaciones si se seleccioba otra.  Y ademàs, tenía una interfaz similar para muchas aplicaciones.
(21:33:00) GuBA__ [n=gbarrero@200.93.133.140] ha entrado en la sala.
(21:33:33) gpoo: en 1995 existían algunos tookits gráficos, pero no eran libres
(21:34:09) gpoo: estaba Motif, muy popular en Unix, pero era de pago.
(21:34:10) gpoo: Así fue desarrollado Netscape (usando Motif) y las versiones anteriores del Acrobat Reader para Unix
(21:34:18) gpoo: el punto era que no teníamos un escritorio libre.
(21:34:22) gpoo: De pronto, apareció KDE
(21:34:35) gpoo: y todo parecía muy prometedor.
(21:35:00) gpoo: pero KDE tenía un problema.  Requería de Qt, el cual en esa fecha no era libre, y tampoco había intenciones que así lo fuera.
(21:35:12) gpoo: entonces, existia la posibilidad de crear un clon de Qt
(21:35:21) gpoo: pero era una muy mala idea.
(21:35:36) gpoo: Ya habían experiencias de intentos de clones que no llegaron muy lejos.
(21:35:45) gpoo: por ejemplo, lesstiff; un clon de Motif
(21:35:57) gpoo: y quizas el más famoso, Wine.
(21:36:28) gpoo: De hecho, si hubo intento de clonar Qt, y se llamó Harmony (si la memoria no me falla)
(21:36:47) gpoo: bastó que TrollTech (la empresa desarrolladora de Qt) para que el proyecto dejara de tener sentido
(21:37:19) gpoo: coincidió también en la postulación de Miguel de Icaza como estudiante en práctica en Microsoft
(21:37:29) gpoo: postulación que no fructiferó
(21:37:48) gpoo: pero allí llegó con muchas ideas y también preocupado.
(21:38:03) gpoo: De hecho dijo: "si no hacemos algo pronto, nos van a comer vivos"
(21:38:26) gpoo: hubo conversaciones con TrollTech, pero sin resultados.
(21:38:36) gpoo: Así nació GNOME, como un proyecto alternativo completamente libre.
(21:38:46) gpoo: Y no fue fácil.
(21:39:07) gpoo: Habían muchas ganas, pero también mucha ingenuidad.
(21:39:30) gpoo: La primera versión tenía 5 relojes en el panel.
(21:39:47) gpoo: reloj análogo, relog digital, con esto, con lo otro, etc.
(21:39:56) gpoo: todo el mundo quería programar un reloj :-)
(21:40:28) gpoo: había cierto caos en el desarrollo.
(21:40:45) gpoo: por ejemplo, si existía una función llamada:
(21:40:57) gpoo: int algo (int par1, int par2);
(21:41:11) gpoo: al otro día, podía suceder que ya no recibía 2 parámetros, sino 3
(21:41:16) gpoo: int algo (int par1, int par2, int par3);
(21:41:34) gpoo: entonces, todas las aplicaciones que confiaban y utilizaban la función "algo", dejaban de compilar.
(21:42:01) jorgelina [n=jorgelin@201.250.30.80] ha entrado en la sala.
(21:42:15) gpoo: existían normas, que aún se cumplen, de programación y estilos de programación
(21:42:45) gpoo: muy similares a las del kernel (no olvidemos que Miguel fue desarrollador del kernel, todo el módulo RAIN en software lo hizo él)
(21:42:51) gpoo: digo RAID
(21:43:04) gpoo: pero no existían reglas de "convivencia".
(21:43:13) gpoo: de respetar las interfaces de programación (API)
(21:43:21) gpoo: pero finalmente salío GNOME 1.0
(21:43:24) GaRGoL [n=chronos@2001:5c0:8fff:fffe:0:0:0:4d97] ha entrado en la sala.
(21:43:32) gpoo: que fue conocida por ser "inestable"
(21:44:11) gpoo: pasaron 55 revisiones y 6 meses para que saliera GNOME 1.0.55, también conocida como October
(21:44:22) gpoo: que fue la primera versión *realmente* estable.
(21:44:45) gpoo: y vino el análisis: era necesario mejorar el proceso.
(21:45:11) gpoo: para entonces, habían nacido empresas que querían apoyar el desarrollo de GNOME
(21:45:16) gpoo: y hacer negocios con él
(21:45:41) gpoo: así fue GNOME International Support, que luego pasó a ser HelixCode y luego Ximian
(21:45:54) gpoo: que luego compró Novell
(21:46:02) gpoo: también nació Eazel
(21:46:22) gpoo: Eazel hizo grandes contribuciones
(21:46:41) gpoo: tenía a uno de los arquitectos de los inicios de Mac
(21:47:00) gpoo: y se preocuparon de la usabilidad: hacer un programa fácil de usar
(21:47:16) gpoo: también, contrataron varios hackers para programar un gestor de archivos
(21:47:20) gpoo: Nautilus.
(21:47:34) gpoo: quienes lo recordarán, era lento.  lentísimo.
(21:47:37) gpoo: pero bonito.
(21:48:05) gpoo: y aunque Eazel se fue a la quiebra, el código y las enseñanzas quedaron.
(21:48:17) gpoo: y así otras empresas.
(21:48:18) GuBA ha salido de la sala (quit: Read error: 110 (Connection timed out)).
(21:49:00) Chronos ha salido de la sala (quit: Read error: 60 (Operation timed out)).
(21:49:01) gpoo: Para acelerar el desarrollo del código, fue que un francés, Mathieu Lacage, organizó un congreso que permitiera conocer a todos los hackers de GNOME (o una gran parte de ellos)
(21:49:10) gpoo: conversar, analizar el futuro de GNOME, etc.
(21:49:36) gpoo: se realizó en París.
(21:49:51) gpoo: Lecciones aprendidas:
(21:50:06) gpoo: - La interfaz de programación de aplicaciones debe ser respetada
(21:50:39) gpoo:    - Se establece un "contrato" en donde se indica que se respetará la API para la misma versión mayor
(21:50:53) gpoo: (luego volveré sobre este punto)
(21:51:37) gpoo: - Se establece un calendario de trabajo, en donde se luche por tener un trabajo estable y no llenarlo de características inútiles
(21:52:05) gpoo:   - El concepto es: mientras más opciones hay, más situaciones especiales se deben considerar, mayor probabilidad de fallo
(21:52:26) gpoo: - Se garantiza que siempre se pueda construir el proyecto para cualquier usuario de CVS
(21:52:36) gpoo: - Orientación al usuario (no a los hackers)
(21:52:41) gpoo: entre otras cosas.
(21:53:20) gpoo: La estabilidad de la API, permite que empresas externas puedan desarrollar aplicaciones usando tecnologías de GNOME sabiendo que su aplicación va a ejecutarse bien a través de los años
(21:53:44) gpoo: así por ejemplo, se garantiza la misma API para toda la serie 2.x
(21:53:56) gpoo: y es por eso que no hay GNOME 3.0 aún
(21:54:26) gpoo: porque 3.0 significa que hay cambios en la API.  Que es necesario rehacer alguna parte medular del proyecto.
(21:54:39) gpoo: Y hasta el momento eso no ha sido así.
(21:55:14) gpoo: GNOME 1.4 y GNOME 2.0 no son compatibles.  Pero si lo son GNOME 2.0, 2.2, 2.4, etc.
(21:55:40) gpoo: así fue que se incorporaron empresas como Sun, pagando a desarrolladores para que se incorporaran a GNOME
(21:55:56) gpoo: se añadió soporte para discapacitados
(21:56:28) gpoo: así GNOME puede ser usado por personas no videntes, con otras discapacidades visuales (daltonismo)
(21:56:52) gpoo: con problemas de control de motriz, etc.
(21:57:23) gpoo: requisito indispensable si se quiere entrar con escritorio libro a instituciones gubernamentales en algunos países, como EEUU.
(21:58:00) gpoo: Un aporte grande, aunque suene bastante sencillo
(21:58:17) gpoo: ha sido darle un ciclo de liberación de versiones a los proyectos de software libre
(21:58:52) gpoo: si se recuerdan, ante la pregunta: Para cuando estará la siguiente versión de "ZY"
(21:59:05) gpoo: la respuesta era (y en muchos proyectos sigue siendo así): Cuando esté listo.
(21:59:19) gpoo: podía pasar un mes, un año, o varios años.
(21:59:31) gpoo: en GNOME se estableció que:
(21:59:40) gpoo: - Los programas nunca estarán excentos de errores
(22:00:04) gpoo:   - Pero se realizará el mejor esfuerzo para que el impacto sea mínimo
(22:00:19) gpoo: - Con ciclos rápidos y constantes, esos errores se pueden corregir más rápido.
(22:00:43) gpoo: - Los distribuidores pueden organizarse y saber cuando sacar sus nuevas versiones
(22:01:10) gpoo: así por ejemplo, se establecieron períodos de liberación de versiones cada 6 meses.
(22:01:39) gpoo: donde hay un período para añadir características, período para corregir fallos
(22:01:55) gpoo: período para modificar interfaces de usuario y período para realizar traducciones
(22:02:01) gpoo: eso ordena el trabajo.
(22:02:20) gpoo: Porque al congelar el desarrollo en un instante del tiempo, permite enfocarse a corregir los problemas.
(22:02:52) gpoo: Al congerla las interfaces de usuario, da tiempo para el equipo de documentación de poder escribir manuales y que las capturas de pantalla sean las mismas que tiene la aplicación
(22:03:19) gpoo: Al congelar las cadenas, permite que los traductores puedan hacer su trabajo sin pérdida de tiempo
(22:03:38) gpoo: porque es molesto traducir una aplicación, y que al día siguiente, el programador cambie algunas cadenas.
(22:03:56) gpoo: basta que cambien un punto o una coma, y esa cadena ya no aparecerá traducidad.
(22:04:28) gpoo: hoy vemos que Fedora se adaptó a ciclos fijos
(22:04:42) gpoo: Ubuntu también lo hizo, aunque lo rompió temporalmente
(22:04:48) gpoo: y así con otros proyectos.
(22:05:05) gpoo: eso permite a las empresas que utilizan estos proyectos, se puedan planificar.
(22:05:31) gpoo: Y a su vez, permite es muchas de estas empresas, contraten a hackers para que desarrollen software libre (en este caso GNOME)
(22:05:52) overdr [n=overdriv@200-71-170-1.genericrev.telcel.net.ve] ha entrado en la sala.
(22:06:24) gpoo: de hecho, a Debian se le ha criticado harto el hecho no demorarse con liberar versiones
(22:06:45) gpoo: eso demuestra que caló hondo los ciclos periódicos de liberación, que antes daba lo mismo.
(22:06:50) overdr ahora se llama overDriv3
(22:07:03) gpoo: y bueno, lo han establecido en 18 meses, y espero que lo cumplan
(22:07:34) gpoo: es decir, no importa cuanto tiempo, pero que sea predecible.
(22:07:50) gpoo: pues bueno, para terminar la parte general y de historia
(22:08:13) molinero [n=molinero@201.121.146.128] ha entrado en la sala.
(22:08:21) gpoo: quiero mencionar que, como muchos proyectos de Software Libre, las organizaciones "formales" requieren contactarse con el proyecto
(22:08:25) gpoo: pero "quienes son"?
(22:08:59) gpoo: así nacen las Fundaciones.  Y en este caso la Fundación GNOME, que es sin fines de lucro y es dirigida por votación de los miembros
(22:09:19) gpoo: y existen algunas reglas para evitar que se produzcan problemas o suspicacias.
(22:09:48) gpoo: así, existe un consejo de directores (elegidos democráticamente) y quienes son la voz del proyecto
(22:10:21) gpoo: y existe el consejo consultor (compuesto por empresas interesadas en GNOME). Este consejo sólo tiene voz.
(22:10:48) gpoo: y además, contribuyen con el proyecto. Así, una empresa para estar en el consejo consulto, debe pagar US$10.000 anuales.
(22:11:08) gpoo: pero una organización sin fines de lucro, como Debian, también es parte del consejo consultor, pero no deben cancelar monto alguno.
(22:11:40) gpoo: Y cualquier miembro de la fundación puede ser elegido director
(22:11:55) gpoo: y para ser miembro de la Fundación sólo se requiere ser colaborador
(22:12:12) gpoo: y es ahí donde quería llegar, pero me he distraído dando historias
(22:12:34) gpoo: Uno de los problemas que enfrentan los proyectos, es la inyección de sangre nueva
(22:12:51) gpoo: existe la percepción que los proyectos son más grandes de lo que son
(22:13:03) gpoo: me refiero a número de personas
(22:13:25) gpoo: así por ejemplo, en el proyecto PostgresQL, siendo una base de datos bastante podera y popular
(22:13:36) gpoo: sus desarrolladores se pueden contar con los dedos de las manos
(22:13:48) gpoo: y si me exigen un poco, con los dedos los pies
(22:13:52) gpoo: :-)
(22:14:18) gpoo: Yo me incorporé al proyecto GNOME alrededor del año 2000
(22:14:37) gpoo: y fue por una situación muy puntual
(22:14:51) gpoo: no me gustaban las traducciones al español
(22:15:06) gpoo: eran incompletas y algunas traducciones sonaban muy españolas.
(22:15:24) gpoo: Luego, tenemos 2 formas de actuar frente a un problema:
(22:15:44) gpoo: - Reclamamos, publicamos notas que este software es malo, incompleto, bla, bla, bla
(22:15:57) gpoo: - Vemos una oportunidad para involucrarnos y corregirlo
(22:16:09) gpoo: Uno decide: ve un problema o ve una oportunidad
(22:16:28) gpoo: en esa ocasión vi una oportunidad
(22:16:52) gpoo: bueno, mi criterio era, sino lo hacía yo... como pretendo que quede como yo quiera?
(22:17:24) gpoo: Y el equipo de traducción, en su historia, no sobrepasan las 4 personas activas.
(22:17:34) _mirantina [i=lpaleo@201.254.225.243] ha entrado en la sala.
(22:17:51) _mirantina ha salido de la sala.
(22:18:00) gpoo: En ese momento estaba Carlos Perelló (coordinador), Pablo del Campo (coterraneo de ustedes, de buenos aires si recuerdo bien)
(22:18:22) gpoo: Lucas Veitas (de Pontevedra, España) y yo
(22:18:39) gpoo: hoy en día, activo de mantiene Lucas.
(22:18:56) GuBA_ [n=gbarrero@200.93.133.140] ha entrado en la sala.
(22:19:04) gpoo: Fui coordinador como 4 años, pero el trabajo siempre fue compartido.  Y no fue difícil llegar a ser coordinador.
(22:19:13) gpoo: Simplemente hacer lo que uno quiere.
(22:19:34) gpoo: Una vez que alcanzamos el 100% de las traducciones (GNOME 2.2), me relajé... fuimos mas pausadamente.
(22:19:54) ***Tauro pregunta
(22:20:00) gpoo: Llegó otra persona, más entusiasmada y hoy en día él es actual coordinador (Francisco Serrador, español)
(22:20:06) gpoo: adelante con la pregunta
(22:20:24) Tauro: german: gracias, que tiene que hacer alguien que desea colaborar? Existe algun proceso de seleccion?
(22:20:40) gpoo: no hay proceso de selección
(22:20:58) gpoo: veamos
(22:21:12) gpoo: depende del equipo de trabajo
(22:21:23) gpoo: a saber, en GNOME existen diversos equipos de trabajo:
(22:21:28) gpoo: - Traducción
(22:21:31) gpoo: - Documentación
(22:21:41) gpoo: - Accesibilidad (asistencia a discapacitados)
(22:21:43) gpoo: - Marketing
(22:22:00) gpoo: - Usabilidad
(22:22:08) gpoo: - Liberación de versiones
(22:22:18) gpoo: - Arte
(22:22:27) gpoo: - Pruebas
(22:22:56) gpoo: En el caso del equipo de traducción, existe equipos por cada idioma
(22:23:09) gpoo: en nuestro caso, existe uno solo para el español.
(22:23:34) gpoo: la razón es sencilla: en general coincidimos en gran parte de las palabras, sólo tenemos pequeñas divergencias.
(22:23:42) gpoo: Y son pocos los traductores.
(22:24:04) gpoo: Entonces, es más conveniente ponerse de acuerdo con los términos, y tener una traducción unificada.
(22:24:31) gpoo: Para unirse al equipo de traducción, basta suscribirse a la lista traductores@es.gnome.org
(22:24:47) gpoo: de la comunidad de GNOME Hispano
(22:25:21) gpoo: que esa comunidad no es de España, sino de los Hispanoparlantes
(22:25:39) gpoo: existe una página con el estado de las traducciones
(22:25:44) _mirantina [i=lpaleo@201.254.225.243] ha entrado en la sala.
(22:26:06) gpoo: l10n-status.gnome.org
(22:26:19) gpoo: entonces, el procedimiento para unirse allí sería:
(22:26:38) gpoo: Si uso una aplicación y quiero mantener su traducción
(22:26:48) gpoo: - Voy a la página de estados
(22:26:53) gpoo: - Busco su estado
(22:27:02) gpoo: - Descargo el archivo es.po correspondiente
(22:27:21) gpoo: - Veo el encabezado, para saber quien la traduce actualmente y cuando fue la fecha de la última traducción
(22:27:46) gpoo: - Envío un correo a la lista de traductores, con copia al traductor, manifestando que quiero traducir dicha aplicación
(22:27:52) gpoo: y eso es todo.
(22:28:03) gpoo: Es muy conveniente respetar las traducciones de otros.
(22:28:37) gpoo: Así, si ha sido traducida recientemente, es bueno ser cortés y pedir la sesión de la traducción.  Pero en ningún caso traducirla y enviar la traducción, porque genera malestar.
(22:28:48) gpoo: hoy en día, casi todas las aplicaciones están traducidas
(22:28:57) gpoo: y lo que se hace es "control de calidad" de las traducciones.
(22:29:16) gpoo: Una cosa es traducir cadenas y otra muy distinta, es que éstas sean coherentes con lo que la aplicación hace
(22:29:42) gpoo: así, no se traduce literalmente, sino que se busca la mejor traducción. a veces es necesario situarlo en el contexto nuestro.
(22:30:05) gpoo: también, es necesario verificar los aceleradores de tecla, al traducirlos no serán los mismos que en inglés
(22:30:19) gpoo: y pueden repetirse si usamos los que nos parezca bien.
(22:30:29) gpoo: Y luego, verificar las traducciones entre aplicaciones.
(22:30:48) gpoo: Así, si una dice Fichero y en otras dice Archivo, eso es inconsistente
(22:30:58) gpoo: todas deben decir Archivo.
(22:31:14) gpoo: Es uno de los acuerdos alcanzados y que los amigos españolitos cedieron.
(22:31:46) gpoo: Por eso, las traduccions realizadas, se deben enviar a la lista de traductores, porque así otros podemos ver y revisar.
(22:31:59) gpoo: son muchos más ojos y la traducción mejora.
(22:32:02) gpoo: .
(22:32:20) gpoo: Donde hay mucho camino por recorrer en el ámbito de las traducciones
(22:32:29) gpoo: corresponde a la traducción de los manuales
(22:32:42) gpoo: es una arena que recién se está explorando y es un camino lento
(22:33:01) gpoo: traducir aplicaciones, como xchat (el que estoy usando ahora) es sencillísimo
(22:33:09) gpoo: y no requiere mucho tiempo
(22:33:24) gpoo: mantenerlo puede costar menos de 10 minutos
(22:33:35) gpoo: y partir de cero quizás una hora o dos
(22:33:44) gpoo: porque las cadenas son hartas, pero cortas.
(22:33:56) gpoo: "Server", "Window", Channel", etc.
(22:34:02) ***thrm pregunta
(22:34:11) gpoo: las cadenas más largas son las de la barra de estado.  Pero es una frase solamente.
(22:34:16) gpoo: adelante thrm
(22:34:35) thrm: gracias. estas traducciones son las mismas utilizadas por ubuntu?
(22:34:46) gpoo: oh.  buena pregunta.
(22:34:56) gpoo: ese es un problema que tenemos con Ubuntu.
(22:35:36) gpoo: ahora se ha ido mejorando, pero no ha estado excento de polémica
(22:35:58) gpoo: por ejemplo, para Warty, la primera versión de Ubuntu, ellos entregaron GNOME 2.8 (si recuerdo bien)
(22:36:13) gpoo: pues la versión en español de Ubuntu tenía muchas cadenas en inglés
(22:36:29) gpoo: y daba la impresión que GNOME no estaba traducido por completo al español
(22:36:44) gpoo: lo cual era falso.
(22:37:05) gpoo: lo que sucede allí, es que GNOME Oficial lleva mucho tiempo al 100% en español
(22:37:20) gpoo: pero en Ubuntu modificaron varias cosas, por ejemplo, la distribución de menú
(22:37:36) GuBA__ ha salido de la sala (quit: Read error: 110 (Connection timed out)).
(22:37:43) gpoo: y añadieron cadenas nuevas o modificaron otras; las cuales quedaron sin traducción porque nadie se enteró
(22:38:11) gpoo: por otro lado, existe Rosseta, que es una herramienta que permite que cualquier persona ayude en la traducción de aplicaciones en Ubuntu
(22:38:18) gpoo: vía Web.
(22:38:32) GuBA_ ha salido de la sala (quit: Read error: 110 (Connection timed out)).
(22:38:48) gpoo: El problema de ello, si lo notarán, es que pasa por alto las revisiones del equipo de traductores de GNOME
(22:39:02) gpoo: (obviamente las concernientes a GNOME)
(22:39:30) gpoo: y también se podría pasar por alto cualquier acuerdo llegado para algún concepto
(22:39:42) FelixPerezV [n=Miranda@200.104.45.30] ha entrado en la sala.
(22:39:56) gpoo: por ejemplo, si llegara un español y cambia todas las cadenas donde dice "Archivo" por "Fichero"
(22:39:59) gpoo: lo podría hacer
(22:40:22) gpoo: y bueno, los usuarios de ubuntu argentinos echaran la bronca, que se creen estos gnomeros
(22:40:35) gpoo: españolizando todo, si la colonización ya terminó y tal
(22:41:00) gpoo: o puede venir un argentino y poner tilde a todas las últimas sílabas de las palabras
(22:41:08) gpoo: no sé: Mirá, vení, etc.
(22:41:25) gpoo: lo cual es válido en un contexto, pero no en los acuerdos los traductores.
(22:41:28) gpoo: ese es un problema.
(22:41:37) gpoo: Pero vamos, que ya vamos mucho mejor.
(22:42:02) gpoo: Francisco Serrador, actual coordinador del equipo de traducción al español en GNOME también está colaborando en Ubuntu
(22:42:26) gpoo: para evitar precisamente que eso suceda.  Así que ya saben, si se lo encuentran algún, invitentlo a una cerveza.
(22:42:54) Tauro: :)
(22:43:03) gpoo: por otro lado, una de las personas detrás de Rosseta es Carlos Perelló, que si recuerdan, era el coordinador antes que yo.
(22:43:24) gpoo: Y sabe de los problemas y es desarrollador de GNOME
(22:43:41) gpoo: espero que haya quedado más claro.
(22:43:49) thrm: gracas
(22:43:53) thrm: *gracias
(22:44:09) liramusik [n=liramusi@200-71-184-101.nat.genericrev.telcel.net.ve] ha entrado en la sala.
(22:44:16) gpoo: lo bueno, siempre es que los ajustes que hayan, vayan a las versiones centrales
(22:44:48) gpoo: si el cambio se hace en GNOME, entonces todos se beneficiaran, porque todos van a buscar sus versiones allá
(22:45:02) gpoo: es lo que muchas distribuciones han aprendido a hacer
(22:45:19) gpoo: aunque no es de GNOME, te puedo comentar sobre el kernel y RedHat
(22:45:24) GuBA [n=gbarrero@200.93.133.140] ha entrado en la sala.
(22:45:36) gpoo: hasta hace un tiempo, las versiones del kernel de RedHat tenían muchas cosas extras
(22:45:54) gpoo: portaban cosas de las versiones inestables hacia atrás, las mejoraban, etc.
(22:46:06) gpoo: entonces sus kernels eran muy distintos a los de Linus.
(22:46:19) gpoo: pero eso signficaba una carga demasiado pesada.
(22:46:43) gpoo: porque sus desarrolladores ligados al núcleo ahora tenían que mantener mucho más código
(22:47:14) gpoo: entonces que es lo que hacen ahora: cualquier cambio que hacen, intentan que sea aceptado lo más rápido posible en las versiones principales
(22:47:21) gpoo: gana la comunidad y ganan ellos
(22:47:51) gpoo: al mantener lo más sincronizado posible sus versiones, permite que la comunidad también colabore
(22:48:16) gpoo: en GNOME sucede algo similar, pero ese ejemplo es más claro.
(22:48:48) gpoo: pues bien, debo decirles que ingresar al equipo de desarrollo es el más complicado
(22:48:55) gpoo: porque tiene más pasos y más consideraciones
(22:49:03) gpoo: porque está un poco más organizado.
(22:49:36) gpoo: verán entonces, que no es difícil.  Mi mamá podría hacerlo, pero como vive lejos, no puedo estar de cerca insistiéndole
(22:50:12) gpoo: otra forma de contribuir, y que no siempre es valorada por quienes desean entrar
(22:50:15) gpoo: es reportando errores
(22:50:29) gpoo: dar buenos reportes de errores es muy bueno.
(22:50:38) gpoo: Para está nuestro amigo bugzilla.
(22:50:56) gpoo: En http://bugzilla.gnome.org/ se encuentran todos los fallos conocidos de GNOME
(22:51:13) gpoo: así como un histórico de aquellos que se han arreglado y aquellos que se decidió no arreglarlos.
(22:51:24) gpoo: Nuevamente.  Si una aplicación falla, tienen 2 opciones:
(22:51:36) gpoo: - Reclamar que la aplicación falla y lamentarse
(22:51:45) gpoo: - Reportar el error
(22:52:06) gpoo: El primero no sólo hace que salgan canas más rápido, sino que también es egoísta.
(22:52:23) gpoo: porque si no reportas un error, estas ayudando a que no se corrija
(22:52:41) gpoo: y si en la siguiente versión vuelves a probar esa aplicación y todavía falla
(22:52:57) gpoo: no culpes al desarrollador, porque nunca se enteró que fallaba en esa circunstancia
(22:53:32) gpoo: Cuando una aplicación de GNOME falla, lo primero que hace es llamar a un programa que se llama bug-buddy
(22:54:06) gpoo: ese programa intentará obtener un trazado de las funciones llamadas anteriormente para poder mostrar la secuencia de instrucciones y valores con los cuales la aplicación falló
(22:54:21) gpoo: esa información es valiosa
(22:54:44) gpoo: y aunque pueda parecer ininiteligible, para quien hizo la aplicación, no lo será tanto (aunque a veces si:)
(22:55:06) gpoo: para eso es muy importante tener instalados los paquetes que terminan en -dbg
(22:55:31) gpoo: por ejemplo, si en el listado de funciones aparencen muchas cadenas "No symbol found", entonces el reporte no servirá de mucho.
(22:55:53) gpoo: En Debian y en Ubuntu, es posible entcontrar bibliotecas del tipo: libglib2.0, libglib2.0-dbg
(22:56:20) gpoo: la primera ocupa menos espacio, porque no tiene símbolos que permiten determinar como actua una aplicación
(22:56:26) gpoo: la segunda sí tiene esos símbolos.
(22:56:40) gpoo: Así, si quieren reportar esos errores, es conveniente que instalen aquellas que dicen -dbg
(22:57:14) gpoo: a veces yo no las instalo; pero si una aplicación falla, y veo que no tiene simbolos, entonces instalo el paquete e intento reproducir nuevamente el error
(22:57:30) gpoo: le comento una anécdota
(22:57:47) gpoo: en el desarrollo de gnumeric ayudaba un desarrollador mexicano llamado Chema Celorio
(22:58:07) gpoo: y el desarrollador principal, es un tipo que trabajo en Wall Street, Jody Goldberg
(22:58:39) gpoo: Chema dedicaba todos los días 5 minutos.  Sólo 5 minutos, para hacer caer gnumeric
(22:58:49) gpoo: o lograr que algo no funcionara como se espera
(22:58:59) gpoo: y reportaba un error o todos los que encontraba
(22:59:45) gpoo: y siempre entraba al canal #gnumeric en irc.gnome.org para sacarle en cara a Jody, que con 5 minutos de tiempo le daba trabajo por varios días a Jody
(22:59:55) gpoo: claro que medio en serio, medio en broma.
(23:00:23) gpoo: así pues, encontrar errores es más fácil que corregirlos.  Así que esa es una buena forma de comenzar.
(23:00:30) ***thrm pregunta
(23:00:39) gpoo: adelante thrm
(23:00:55) thrm: disculpa por retroceder en los temas, pero me quedo una duda
(23:01:02) thrm: con respecto a las traducciones
(23:01:03) gpoo: adelante
(23:01:23) thrm: en lo personal yo utilizo Slackware que hasta su version 10.1 incluia gnome
(23:01:35) thrm: ahora utilizo dropline
(23:01:54) thrm: las traducciones sirve igula para dropline?
(23:02:18) gpoo: claro
(23:02:36) gpoo: de hecho, de algún lado en dropline sacan gnome :-)
(23:03:14) mfuentes ha salido de la sala (quit: "Leaving").
(23:03:20) thrm: es algun paquete que debo instalar?
(23:03:39) gpoo: explícate un poco mejor
(23:04:00) thrm: para poder traducir mi dropline al español debo instalar algun paquete de gnome?
(23:04:09) gpoo: desconozco como son los paquetes de dropline, aunque he visto los anuncios de cuando aparece
(23:04:18) gpoo: no debiera ser necesario
(23:04:27) gpoo: pero depende de la forma en que se empaquetan
(23:04:29) gpoo: por ejemplo
(23:04:47) gpoo: en Debian, si instalas gnone-nettool, ya viene en todos los idiomas soportados
(23:05:03) gpoo: y para hacerlo funcionar, tienes que activar el soporte del idioma requerido
(23:05:20) gpoo: lo cual se realiza con las variables de ambiente LANG, LANGUAGE, LC_ALL
(23:05:41) gpoo: si ejecutas: LC_ALL=es_ES gnome-nettool  debiera cargar en español
(23:05:46) gpoo: pero bien
(23:06:03) gpoo: hay otras distribuciones, por ejemplo en Ubuntu Dapper, en donde ellos separaron las traducciones
(23:06:16) gpoo: el paquete por omisión sólo incluye las cadenas en inglés
(23:06:41) gpoo: y si quieres soporte en otro idioma, de nada sirve definir las variables de ambientes, sino has instalado los paquetes de idiomas
(23:07:08) gpoo: por ejemplo (no recuerdo el nombre del paquete exacto) gnome-language-base-es
(23:07:33) gpoo: esa separación lo hacen para ahorrarse espacio. Las traducciones ocupan harto espacio.
(23:08:07) gpoo: lo que tienes que hacer entonces, es ver como lo hace dropline con sus paquetes
(23:08:17) gpoo: yo intentaría algo como:
(23:08:22) gpoo: locate gnumeric.mo
(23:08:55) gpoo: eso te mostrará en que directorios están los binarios de las traducciones
(23:09:21) gpoo: y aparecerán dentro de directorios .../es_ES/LC_MESSAGES/gnumeric.mo
(23:09:26) GaRGoL ha salido de la sala (quit: ".").
(23:09:35) gpoo: .../de_DE/LC_MESSAGES/gnumeric.mo
(23:09:37) gpoo: etc.
(23:09:42) gpoo: así, por cada idioma
(23:09:59) gpoo: si lo instalas desde fuentes, entonces tendrás todos los disponibles.
(23:10:17) ***Tauro pregunta
(23:10:25) gpoo: queda más claro thrm?
(23:10:32) thrm: si muchisimas gracias
(23:10:32) gpoo: adelante Tauro
(23:10:54) Tauro: gracias, german: que opinas del actual metodo de configuracion a traves de gconf2?
(23:11:09) gpoo: ah... ya sé para donde vas
(23:11:31) gpoo: a lo parecido del registry?
(23:11:39) Tauro: eso es una parte de mi pregunta
(23:11:52) gpoo: bueno, para quienes no sepan
(23:11:54) Tauro: la otra apunta a una opinion personal de que es demasiado complicado
(23:12:09) gpoo: ok, vamos por partes como dijo Jack el Destripador
(23:12:15) Tauro: jajaj perdona adelante
(23:12:38) gpoo: gconf es un sistema que tiene GNOME para guardar las preferencias y otros datos
(23:12:58) gpoo: antiguamente se usaban unos archivos de configuración parecidos a los archivos .INI
(23:13:10) gpoo: si han visto un archivo de configuración de PHP, sabrán a lo que me refiero
(23:13:19) gpoo: archivos que tiene el formato:
(23:13:28) gpoo: [seccion]
(23:13:31) gpoo: clave = valor
(23:13:48) gpoo: ese formato tiene algunos problemas, como validar los tipos de datos
(23:14:05) k7k0 [n=k7k0@190.49.193.241] ha entrado en la sala.
(23:14:12) gpoo: no es posible manejar subjerarquías de forma sencilla
(23:14:46) gpoo: y además, pueden proliferarse a lo largo de todo el directorio del usuario
(23:14:54) gpoo: llenarse de archivos .aplicacion
(23:15:08) gpoo: por otro lado, no existe un esquema de notificación.
(23:15:43) gpoo: si cambias la definición de una variable y el programa está en ejecución, entonces el cambio no se verá reflejado hasta que ejecutes nuevamente la aplicación
(23:16:14) gpoo: gconf permite solucionar todos esos problemas
(23:16:49) gpoo: además, de presentar una sola API al programador para acceder a las variables de configuración de cualquier aplicación, no sólo las de su propia aplicación
(23:17:05) gpoo: así, si quieres saber si en GNOME hay definido un proxy, lo puedes hacer sin problemas.
(23:17:07) nach1 ha salido de la sala (quit: "Download Gaim: http://gaim.sourceforge.net/").
(23:17:24) gpoo: con el esquema antiguo, es muy engorroso y requiere de muchas validaciones por parte del programador.
(23:17:55) gpoo: Luego.  En el esquema de gconf, lo que existe un programa (un daemon) que es el encargado de las configuraciones
(23:18:07) asdf_ [n=rodrigo@203-141-246-201.adsl.terra.cl] ha entrado en la sala.
(23:18:38) gpoo: así, un programa se "conecta" a gconf y le dice: "quiero estar atento a estas claves"
(23:18:47) gpoo: y el programa sigue en ejecución
(23:19:22) gpoo: luego, si hay algún cambio en alguna de esas variables, entonces gconf le notifica a dicho programa: "hey programa, se ha cambiado el valor de la clave X"
(23:19:36) gpoo: y el programa puede actuar sin necesidad de cerrarse y volverse abrir
(23:19:48) gpoo: obviamente, si el programador no lo programó así, ni modo.
(23:19:57) gpoo: el punto es que gconf provee esas facilidades.
(23:20:17) gpoo: Por otro lado, una aplicación jamás se entera la forma en que están almacenadas las claves
(23:20:41) gpoo: hoy puede ser un archivo XML (o cientos de ellos), pero mañana podría ser un base de datos sqllite, o un directorio LDAP
(23:20:59) gpoo: pero las aplicaciones no necesitarán nada y seguirán funcionando.
(23:21:06) gpoo: es decir, tenemos:
(23:21:18) gpoo:  aplicaciones <-----> gconf <------> backend <----> datos
(23:21:33) gpoo: donde backend puede ser un procesador XML, LDAP, SQL, etc.
(23:21:51) gpoo: bueno, tenemos gconf-editor
(23:22:13) gpoo: que, para bien o para mal, a muchos usuarios y desarrolladores les trae a la mente el registry de hasefroch
(23:22:20) gpoo: pero no es lo mismo.
(23:22:34) gpoo: porque en gconf las claves se pueden documentar.
(23:23:14) Tauro: :) gracias
(23:23:20) gpoo: en gconf-editor te puedes ubicar en una valor y abajo te indica: ese valor representas bla, bla, bla... y puede tener estos valores "x, y, z" para que sea valido
(23:23:52) gpoo: y le puedes indicar un tipo de datos.  Por ejemplo, si es un booleano, te presenta un checkbox
(23:24:03) gpoo: si es un entero, no te acepta que ingreses cadenas
(23:24:18) gpoo: si es una lista, entonces puede ser una lista de cadenas o enteros
(23:24:29) gpoo: y tiene otra gracia más.
(23:24:45) gpoo: Tiene valores predeterminados, que se instalan por omisión, no se copian al espacio del usuario.
(23:25:07) gpoo: Si el usuario modifica algo (o a través de un asistente se hace), allí se copia la clave/valor para ese usuario.
(23:25:49) gpoo: como verás Tauro, es más que el simple registry, en donde muchas claves no tienen nombres con signficado y uno no sabe que se puede colocar y que no
(23:26:01) gpoo: la interfaz de gconf-editor es simplemente una coincidencia del destino
(23:26:16) gpoo: por cierto
(23:26:27) gpoo: a gconf-editor se le pueden aplicar muchas mejoras
(23:26:39) ***ntovar pregunta
(23:26:42) gpoo: por ejemplo, borrar una clave que está en el árbol.  Actualmente eso no puede hacer.
(23:27:15) gpoo: no hay mantenedor para añadir esas características, y es un buen punto de partida.
(23:27:18) gpoo: adelante ntovar
(23:28:05) ntovar: donde puedo conseguir informacion sobre el formato del que estas hablando (gconf), gracias
(23:28:38) gpoo: bueno
(23:28:55) gpoo: para el programador, basta conocer la API, no la forma en que se almacenan.
(23:29:25) gpoo: sin embargo, si quieres establecer nuevas claves y valores predeterminados
(23:29:33) gpoo: lo que se debe hacer es definir un esquema.
(23:29:55) gpoo: si bajas cualquier aplicaciones de GNOME, del escritorio, y que usen gconf (la mayoría lo hace)
(23:30:07) gpoo: veràs que allí habrá un archivo llamado: aplicacion.schema.in
(23:30:19) gpoo: donde reemplaza aplicacion por el nombre correspondiente de la aplicación
(23:31:03) gpoo: y veràs que es un archivo XML como cualquier otro.
(23:31:16) gpoo: Y, además, permite se traducido.
(23:31:29) gpoo: sin embargo,
(23:31:44) gpoo: la mejor referencia para gconf es un libro de programación que existe (en cuanto a los esquemas)
(23:32:33) gpoo: en castellano, tienes: http://www.es.gnome.org/documentacion/articulos/gconf/gconf/
(23:33:09) gpoo: te sirve para tener una idea general
(23:33:17) k7k0 ha salido de la sala (quit: Remote closed the connection).
(23:33:37) gpoo: te puede servir:
(23:33:39) gpoo: http://developer.gnome.org/doc/API/gconf/c420.html
(23:33:43) gpoo: aunque con mucho cuidado
(23:33:50) gpoo: hay 2 versiones de gconf: 1 y 2.
(23:34:13) gpoo: el último enlace que te dí, habla de gconf-1; pero los esquemas básicamente no han cambiado.
(23:34:33) gpoo: Desde el punto de vista del programador, la mejor herramienta siempre es tener devhelp
(23:34:51) gpoo: gran parte de la documentación está en formato devhelp.  La misma que encuentras vía web
(23:35:06) gpoo: pero que te permite buscar cadenas, o funciones.
(23:35:28) gpoo: otro punto de partida es: http://libros.es.gnome.org/
(23:35:39) gpoo: allí está un libro de GNOME (en eterna construcción)
(23:36:24) gpoo: el mismo libro, pero más bonito, lo encuentras en: http://www.ubiobio.cl/~gpoo/documentos/librognome/
(23:36:39) gpoo: y para devhelp lo tienes en http://www.ubiobio.cl/%7Egpoo/documentos/librognome.tar.gz
(23:37:15) gpoo: la documentacion de libros.es.gnome.org puede estar más completa.
(23:37:33) gpoo: pues bien amigos
(23:37:41) gpoo: verán que el libro gnome no está completo
(23:37:48) gpoo: pero nuevamente, tenemos 2 elecciones:
(23:37:55) gpoo: - Verlo como un problema
(23:38:02) gpoo: - Verlo como una oportunidad de ser uno de los autores
(23:38:25) thrm3 [i=applet@201.218.149.24] ha entrado en la sala.
(23:38:27) gpoo: por ejemplo, ntovar, puedes ver la documentación de gconf en el libro
(23:38:36) gpoo: y puedes intentar hacer algunos ejemplos y aprender.
(23:38:46) gpoo: luego documentas tu experiencia, y complementas el libro.
(23:38:55) gpoo: Si hay algo que no aparece en el libro, entonces lo añades.
(23:39:05) gpoo: Y ya habrás comenzado a contribuir.
(23:39:34) gpoo: Y por favor, no piensen que no son capaces o que no le van aceptar sus contribuciones
(23:40:04) gpoo: quienes mejor pueden documentar un texto para alguien que comienza
(23:40:09) gpoo: es precisamente alguien que comienza
(23:40:33) gpoo: una vez que uno aprende, a veces pasa por alto muchas partes
(23:40:50) gpoo: o ya no encuentra entretenido hablar de algo que ya domina
(23:40:55) gpoo: o cualquier otra cosa
(23:41:03) gpoo: pero si es más fácil corregir.
(23:41:21) gpoo: entonces ustedes aprenden y a la vez colaboran.
(23:41:35) gpoo: y una vez que han colaborado, puede solicitar ser miembros de la fundación
(23:42:05) gpoo: y cada 2 años deben "renovar votos" y decir, aún colaboro o aún soy parte de este proyecto llamado GNOME
(23:42:35) gpoo: aunque sólo hablè de 2 equipos: traducción, reporte de errores... y un poco de documentación; no quiero saturarlos más
(23:43:04) gpoo: así que dejo abierta la palabra para que pregunten cualquier tema relacionado con GNOME (no necesariamente que hayamos tocado aquí)
(23:43:15) gpoo: y si no, pues muchas gracias por la paciencia.
(23:43:17) ***thrm3 pregunta
(23:43:26) gpoo: adelante thrm3
(23:43:36) thrm3: xgl...
(23:43:52) gpoo: qué sucede con Xgl?
(23:44:01) thrm3: compiz remplasara a metacity?
(23:44:20) gpoo: lo dudo en el corto plazo
(23:44:30) gpoo: incluso en el mediano plazo :-)
(23:44:34) gpoo: veamos
(23:45:00) gpoo: aprovecho tocar un tema que también fue motivo de discusión hace años
(23:45:09) gpoo: y luego llegaré a la respuesta
(23:45:35) gpoo: una característica bien solicitada era "menues con transparencia", "ventanas con transparencia", etc.
(23:45:35) juanjo ha salido de la sala (quit: Read error: 104 (Connection reset by peer)).
(23:45:50) gpoo: porque se ven bonitos, le dan un aire 3d, etc.  Motivos hay varios.
(23:45:52) molinero ha salido de la sala (quit: "Abandonando").
(23:46:09) gpoo: Y en GTK+/GNOME siempre se rechazó hacerlo.
(23:46:20) newcomplexlife1 [n=root@201.242.166.190] ha entrado en la sala.
(23:46:31) gpoo: Y el motivo era principalmente porque X no permitía hacer las operaciones para que fuera bien hecho.
(23:47:04) gpoo: habían unos extra-oficiales a GTK+ para hacerlo,  Pero básicamente eran hacks.
(23:47:31) gpoo: es decir, para simular la sombra, se tomaba una captura de la imagen de fondo, se oscurecía, y se volvía a dibujar más oscura.
(23:47:51) gpoo: esa no es la forma correcta de hacerlo.
(23:48:12) gpoo: la limitante estaba en el sistema XWindow
(23:48:38) gpoo: para eso se crearon diferentes extensiones
(23:48:49) gpoo: composite, xrender, etc.
(23:49:12) gpoo: Xgl, es un paso más adelante, es modificar un poco la estructura e implementar X sobre OpenGL
(23:49:18) gpoo: y trabajar todo en 3D.
(23:49:45) gpoo: La lógica detrás, es que cada vez más las tarjetas de video realizan operaciones 3D mucho más rápido que 2D
(23:49:50) gpoo: porque están optimizadas para 3D
(23:50:05) gpoo: y se pueden ganar muchas cosas con ello, como las mostradas con compiz.
(23:50:30) gpoo: Pero el estado actual es de "jugar" con posibilidades, más que "estas cualidades hacen falta"
(23:50:59) gpoo: y es un compromiso a jugar: estabilidad de las interfaces o innovación
(23:51:11) gpoo: y siempre nos movemos en péndulo hacia uno y otro lado.
(23:51:29) gpoo: Xgl y compiz nos ofrecen espacio para innovación, pero aún es exploración
(23:51:35) gpoo: algunas ideas:
(23:52:05) gpoo: que al presionar un boton en la barra superior de la ventana, en vez de aparecer un menú, que la ventana se de vuelta y aparezcan todas las opciones por detrás
(23:52:23) gpoo: allí hay más espacio, por lo tanto, se puede dar una mejor información al usuario
(23:52:44) gpoo: otra idea: por rotar la pantalla.  En algunos dispositivos eso ya existe.
(23:53:09) gpoo: Así, en un portátil, dependiendo de la ubicación, puedes verl la pantalla vertical u horizontal
(23:53:41) gpoo: si han visto o probado compiz, verán quie las ventanas que se mueven dependiendo de la fuerza con que se arrastra se ven muy chulas
(23:53:52) molinero [n=molinero@201.121.146.128] ha entrado en la sala.
(23:53:59) gpoo: pero ese movimiento está exagerado sólo para mostrar la característica
(23:54:07) gpoo: es necesario ver para que eso puede ser útil.
(23:54:19) gpoo: lo mismo que mostrar un video en la esquina de un cubo.
(23:54:24) newcomplexlife1 ha salido de la sala.
(23:54:47) thrm ha salido de la sala (quit: Read error: 110 (Connection timed out)).
(23:54:49) gpoo: donde tiene sentido, es en aplicaciones que requieren una línea de tiempo. Si no cabe en una pantalla, es cosa de girar y girar y está todo completo.
(23:54:59) thrm3 ahora se llama thrm
(23:55:32) gpoo: por otro lado, aún falta mejorar varias partes para que corra realmente ràpido en cualquier tarjeta
(23:55:46) gpoo: no sé si respondo en parte tu pregunta thrm
(23:56:03) ReX [n=mario@200.54.6.175] ha entrado en la sala.
(23:56:08) thrm: si
(23:56:14) gpoo: por cierto, quiero invitarlos a ver el sitio de GNOME Hispano, http://www.es.gnome.org/
(23:56:18) ReX ahora se llama mfuentes
(23:56:23) gpoo: a ver si se apunta a algunas de las listas de correo
(23:57:01) gpoo: y claro, también puede ver el Wiki de GNOME y ver como unirse en: http://live.gnome.org/JoinGnome
(23:57:02) thrm: yo probe el live cd de kororaa y la verdad es que me encanto xgl
(23:57:13) gpoo: tiene cosas muy buenas.
(23:57:37) thrm: si
(23:57:38) gpoo: por cierto, si no manejan bien inglés.  No importa, eso se mejora con el tiempo y con harta práctica.
(23:57:52) gpoo: pero hay que realizar el esfuerzo.  Vale la pena.
(23:57:57) gpoo: Y consideren siempre que:
(23:58:29) gpoo: La mayor parte de los que participan, su idioma de origen no es el inglés.  Y a veces no lo manejan bien, pero como uno no sabe, cree que ellos lo dominan.
(23:58:44) gpoo: pero lo único que dominan, es vencer su temor a preguntar.  Y así con el tiempo mejoran.
(23:59:05) Tauro: bueno German,
(23:59:10) gpoo: :-)
(23:59:14) Tauro: creo que de no haber mas preguntas de los compañeros
(23:59:15) gpoo: ha sido largo.
(23:59:27) Tauro: creo que ha sido muy clarificador
(23:59:28) thrm: muy buena la charla
(23:59:36) Tauro: conocer como es "la parte de adentro"
(23:59:39) Tauro: para muchos de nosotros
(23:59:44) Tauro: de manera que voy a pedir
(23:59:51) Tauro: un fuerte aplauso de agradecimiento a German
(23:59:56) Tauro: clap clap clap clap
(23:59:59) nmag: clap clap clap clap clap
(00:00:02) thrm: clap clap clap
(00:00:05) ntovar: clap clap clap
(00:00:07) overDriv3: clap clap clap clap clap
(00:00:09) FelixPerezV: clap clap clap clpa
(00:00:17) _mirantina: muy bien
(00:00:21) mfuentes: clap clap clap
(00:00:25) Tauro: y agradecer a todos Uds que hacen posible este ciclo!
(00:00:31) Tauro: por cierto
(00:00:41) Tauro: quien quiera seguir aqui, puede hacerlo :=)
(00:00:50) nmag: clap clap clap clap clap
(00:00:57) thrm: charlas como esas hacen falta aqui en punta arenas
(00:00:58) GuBA_ [n=gbarrero@200.93.133.140] ha entrado en la sala.
(00:01:34) FelixPerezV: Aca en Santiago tambien, pero no por estos días :-)
(00:01:50) thrm: aca muy pocas veces se realizan charlas
(00:01:52) gpoo: y yo pensé que hablaba con argentinos
(00:01:56) Tauro: jajaja
(00:02:02) Tauro: somos minoria!
(00:02:02) thrm: la ultima creo que fue durante el flisol
(00:02:27) FelixPerezV: NO, somos los sin fronteras ;-)
(00:02:34) GuBA__ [n=gbarrero@200.93.133.140] ha entrado en la sala.
(00:02:46) mfuentes: hola gpoo :)
(00:02:47) overDriv3 ha salido de la sala ("Leaving").
(00:02:54) gpoo: hola mfuentes
(00:03:35) thrm: gpoo, tienes imagenes de los primeros gnome?
(00:04:00) Tauro: amigos, tengo que partir
(00:04:02) gpoo: déjame buscar
(00:04:02) Tauro: les agradezco
(00:04:12) Tauro: y ya saben: las puertas del canal de solar estan abiertas!
(00:04:19) Tauro: buenas noches!
(00:04:24) thrm: adios
(00:04:28) FelixPerezV: Gracias Tauro, hasta pronto
(00:04:32) Tauro: adios!